Holy mashed potatoes, Batman!

Det er mange som tror at action og eventyr bare er underholdning, men den fabelaktige serien «Batman» (1966-68) som rulla på NRK-skjermene for hundre år siden har flere ganger bidratt til allmenndannelsen. Mens vi venter på en skikkelig DVD-utgivelse er det lov å kose seg med noen utvalgte eksempler.

Først litt om viktigheten av god grammatikk.
Robin: You can’t get away from Batman that easy!
Batman: Easily.
Robin: Easily.
Batman: Good grammar is essential, Robin.
Robin: Thank you.
Batman: You’re welcome.

Batman forklarer Robin at vi alle har ansvar for å bidra til fellesskapet.
Batman: Better put 5 cents in the meter.
Robin: No policeman’s going to give the Batmobile a ticket?
Batman: This money goes to building better roads. We all must do our part!

Dick Grayson og Bruce Wayne er de daglige identitetene til Robin og Batman. Her forklarer Batman hvorfor Dick jaggu får lære seg å danse.
Dick: Sorry, I’m not interested in dance lessons.
Bruce: Wait a minute, Dick. The junior prom’s coming up, isn’t it?
Dick: Yes, but…
Bruce: Well, we don’t want you to be a wallflower, do we? Dancing is an integral part of every young man’s education.
Dick: Gosh Bruce, you’re right!

batman robinRobin er virkelig på ville veier, men Batman redder dagen og verden fra en fremtidig misogynist! Et lite kjent faktum om unge Dick Grayson er at han i flere år frekventerte en respektert psykolog for å hanskes med et trasig Ødipus-kompleks.
Robin: I guess you can never trust a woman…
Batman: You’ve made a hasty generalization, Robin. It’s a bad habit to get into.

…opplæringen fortsetter. Det er også viktig å ære den som æres bør, i dette tilfellet Catwoman.
Catwoman: Let noone say that Catwoman is not the best-dressed woman in the world!
Batman: There are no fashion shows where you’re going, Catwoman.
Robin: And how could a feline feloness like you also be a fashion model?
Batman: Ah-ah. Give credit where credit is due, Robin. She may be evil, but she is attractive. You’ll know more about that in a couple of years.

Kjønnsykdommer (jeg velger å tro det er slike det er snakk om, det passer så bra) har man overalt, også i Gotham City. Batman er som vanlig en allegoriens mester.
Bruce: Don’t dip your oar in this sordid sea, Dick. You might be besmirched.

Ja, du har observert rett – det er alltid Batman som belærer Robin. Protesjéen er tross alt fremdeles ung og lettpåvirkelig.
Robin: Gosh, Batman, this camel grass juice is great.
Batman: Beware of strong stimulants, Robin.

På et blunk serverer Batman argumentet som gir Robin en heidundrende lyst til å lære fransk. Ikke alle vet at Batman endte opp som rektor på Gotham Junior High etter sin karriere som skurkers svøpe.
Dick: Awww, heck! What’s the use of learning French anyway?
Bruce: Dick, I’m surprised at you! Language is the key to world peace. If we all spoke each other’s tongues, perhaps the scourge of war would be ended forever.
Dick: Gosh, Bruce, yes. I’ll get these darn verbs if they kill me!

Til sist – et råd vi alle kan ta til oss. Selv Robin har vært uvøren i trafikken!
Batman: Remember Robin, always look both ways.

Tenk om dagens tv-serier kunne ta denne typen ansvar for å gi oss informasjon om moral, trafikkregler og seksualomgang? Det hadde vært noe det.

Stikkord: , , ,

Om du ikke syns dette innlegget var så ille kan du jo vurdere en kommentar eller abonnere på RSS-strømmen, slik at du får alt levert på døra når det er ferskt.




Kommentarer

Nja, jeg vet ikke. Er ikke Batmans form for barneoppdragelse litt eldet? – Nå for tiden skal man lytte til barna og la deres råd ha en innvirkning på dine valg. Batman virker litt patroniserende.

«Bruce: Don’t dip your oar in this sordid sea, Dick. You might be besmirched.»

*fnis*

Så regner jeg med at Iversen og Madammen blir med på tangokurs neste semester?

har overskriften også opphav i et sitat? for jeg mener å huske at vi i fjor i dukkehjemmet hadde en lapp hengende på veggen hvor det sto «hellige potetmos batman!», fordi en idiot på ungkaren hadde sagt det og vi hadde ledd oss fillete. nå skjønner jeg alt – hvis det var en referanse var han kanskje ikke så dum som vi ville ha det til. eller hvis du refererte til dukkehjemveggen, vel, da, ble vi smigret.

Truer words were never spoken, crusader!

hehehe
Dette var det jeg trengte å lese en lørdags morgen.

Hellige potetmos Batman!

Det var faktisk ikke Ungkaren en gang, det var Drømmekvinnen Hawaii, den med en nydelig dame og tyve nerder. Fredagene var flotte tv-messig før altså.

Dette var det jeg trengte å lese en mandags morgen.

Nå fikk jeg faktisk lyst til å se den serien!

Håååh, nå har jeg sunket dypt – surfer gamle innlegg i min egen blogg!

Legg gjerne igjen en kommentar


Comments will be sent to the moderation queue.